Pular para o conteúdo principal

ESTUDANDO AS LÍNGUAS NATURAIS


CURSO RELÂMPAGO DE LÍNGUAS
A versatilidade e a criatividade das línguas são marcas dos regionalismos e da experiência histórica e cultural, o que torna as línguas elemento de identidade cultural. Um exemplo está na tradução literal de expressões típicas brasileiras para outros idiomas. Confira...
1.. Is we in the tape! = É nóis na fita!
2.. Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.
3.. I am more I. = Eu sou mais eu.
4.. Do you want a good-good? = Você quer um bombom?
5.. Not even come that it doesn’t have! = Nem vem que não tem!
6.. Wrote, didn’t read, the stick ate! = Escreveu, não leu, o pau comeu!
7.. She is full of nine o’clock. = Ela é cheia de nove horas.
8.. Between, my well. = Entre, meu bem!
9.. You traveled on the mayonnaise = Você viajou na maionese.
10.. I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
11.. To kill the snake and show the dick = Matar a cobra e mostrar o pau.
12.. Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
13.. I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
14.. Are you thinking here’s the house of Mother Johanne? = Tá pensando que aqui é a casa da Mãe Joana?
15.. Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
16.. You are by out! = Você está por fora!
17.. If you run, the beast catches, if you stay the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
18.. Ops, gave Zebra! = Xiiiii, deu zebra!
19.. Don’t fill my bag! = Não me encha o saco!
20.. Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
21.. Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
22.. The cow went to the swamp.= A vaca foi pro brejo!
23.. To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

E Eis que ele reaparece a minha frente  como um muro Mais uma vez, surge inesperada e docemente Tão zeloso  que meus olhos se extasiam quando o delineiam no horizonte. Aquela forma de contornos dourados que com sua abundância torna tudo ouro a sua volta. Um verdadeiro Midas

Dando uma garibada...

alouuuu... a novidade de hoje não é textual, literária, mas numérica e musical...consegui colocar o contador de visitas e uma música pra trilha...tá que foi de um jeito meio babaca, mas foi como eu consegui...aceito sugestões de como encontrar o código html das músicas, ou como colocar uma playlist (hoje já cansei de tentar...) me dá um help, plisss... myrtita

Brincar de contar causo

Se aprochegue vivente, que eu vou começar um causo que se passou lá pras banda do Upamaroti... Diz então que era Festa de Santo Domingo O gaúcho, bagual que nem ele, colocou os arreio no mouro e foi pra festa, todo pilchado, com as vestimenta de ir pro povo, guaiaca cheia com os troco do soldo pra gastar. Passando no bulicho do Susa, já deu uma apeada pra uma charla e umas canha, pra já chega meio pronto pros festejo e não fazer feio pras moça que ia encontrar no festerê. Mas resulta que o moço não era muito chegado nos assunto de canha, e acabou tomando uma borracheira daquelas de fazer dó em cusco manco, e mesmo assim, se tocou pras "Três Venda", que ficava depois do paço, um bom par de hora no lombo do cavalo. E pra não chegar enjoado, o gaúcho pendurou na conta umas boteja de canha, pra ir tomando no caminho e não perder a animação. Vai daí que o caminho já não era mais como antes, agora era uma de motocicleta, caminhão e até carro passeio passando pra lá e pra cá, diz q...