Pular para o conteúdo principal

"FESSORA..."

          Eu ainda não sei bem
          as regras gramaticais
          conjugar verbos...
          problemas...
          concordâncias nominais.
          Mas falo a minha língua
          e podemos ser iguais.
          Sua escola está distante
          do meu mundo de fantasias.
          O que eu faço está errado,
          o que eu penso é heresia.
          Diferencio o canto das aves,
          converso com animais.
          Da terra tiro o sustento,
          alimentos naturais.
          Converso, participo, discuto
          sem formas gramaticais.
          Sua escolaé muito grande
          pro meu mundo de menino.
          Tanto espaço, quantas normas!
          Tantas pessoas por perto,
          mas sempre estou sozinho.
          Minha letra não agrada,
          meus versos não rimam.
          Somos mundos tão distantes,
          nossos sonhos não combinam.
          Melhor não perder tempo.
          Prefiro uma escola
          que me aceite como sou,
          que oriente para a vida,
          sem moldes, sem opressor,
          onde existe respeito,
          carinho e amor.                      
                 Vilani Noronha (Ló)
                                                  Eni Araujo

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

E Eis que ele reaparece a minha frente  como um muro Mais uma vez, surge inesperada e docemente Tão zeloso  que meus olhos se extasiam quando o delineiam no horizonte. Aquela forma de contornos dourados que com sua abundância torna tudo ouro a sua volta. Um verdadeiro Midas

Dando uma garibada...

alouuuu... a novidade de hoje não é textual, literária, mas numérica e musical...consegui colocar o contador de visitas e uma música pra trilha...tá que foi de um jeito meio babaca, mas foi como eu consegui...aceito sugestões de como encontrar o código html das músicas, ou como colocar uma playlist (hoje já cansei de tentar...) me dá um help, plisss... myrtita

Línguas Neolatinas

São línguas que têm sua origem no Latim. O latim era falado inicialmente no Lácio, região da Península Itálica. Tornou-se depois a lóngua dominante da Península e, com a expansão do Império Romano, foi levada para as regiões conquistadas, onde foi adotada como língua própria pelas populações vencidas.Mas é claro que cada uma dessas populações trouxe para nova língua, o latim, as marcas da língua que abandonara, para usar a do vencedor. É claro também que essas marcas eram diferentes para cada povo, de acordo com sua língua anterior. Mais tarde, com a invasão dos bárbaros e com a queda do Império Romano, as diversas modalidades regionais do latim se foram diferenciando cada vez mais, e ele acabou por transformar-se em diversas línguas - as línguas neolatinas - ou românicas; as principais são: o   português, o espanhol, o frânces, o italiano, o catalão, o romeno, o galego. Texto extraído do livro didático do 9° ano: SOARES, Magda. Uma proposta para o letramento. Ed. Moderna. São...