Pular para o conteúdo principal

Que tal Vinicius de Morais?

Marcus Vinicius de Moraes nasceu em 1913 no Bairro da Gávea, no Rio de Janeiro. Foi um diplomata, dramaturgo, jornalista, poeta e compositor brasileiro.



"Como dizia o poeta
Quem já passou por essa vida e não viveu
Pode ser mais, mas sabe menos do que eu
Porque a vida só se dá pra quem se deu
Pra quem amou, pra quem chorou, pra quem sofreu
Ah, quem nunca curtiu uma paixão nunca vai ter nada, não
Não há mal pior do que a descrença
Mesmo o amor que não compensa é melhor que a solidão
Abre os teus braços, meu irmão, deixa cair
Pra que somar se a gente pode dividir
Eu francamente já não quero nem saber
De quem não vai porque tem medo de sofrer
Ai de quem não rasga o coração, esse não vai ter perdão
Quem nunca curtiu uma paixão, nunca vai ter nada, não"

Abraços, Danielli.

Comentários

  1. Olá passandopara te conhecer e seguir, espero sua visitinha será uma alegria..

    http://naimorbeck.blogspot.com/

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

E Eis que ele reaparece a minha frente  como um muro Mais uma vez, surge inesperada e docemente Tão zeloso  que meus olhos se extasiam quando o delineiam no horizonte. Aquela forma de contornos dourados que com sua abundância torna tudo ouro a sua volta. Um verdadeiro Midas

Dando uma garibada...

alouuuu... a novidade de hoje não é textual, literária, mas numérica e musical...consegui colocar o contador de visitas e uma música pra trilha...tá que foi de um jeito meio babaca, mas foi como eu consegui...aceito sugestões de como encontrar o código html das músicas, ou como colocar uma playlist (hoje já cansei de tentar...) me dá um help, plisss... myrtita

Línguas Neolatinas

São línguas que têm sua origem no Latim. O latim era falado inicialmente no Lácio, região da Península Itálica. Tornou-se depois a lóngua dominante da Península e, com a expansão do Império Romano, foi levada para as regiões conquistadas, onde foi adotada como língua própria pelas populações vencidas.Mas é claro que cada uma dessas populações trouxe para nova língua, o latim, as marcas da língua que abandonara, para usar a do vencedor. É claro também que essas marcas eram diferentes para cada povo, de acordo com sua língua anterior. Mais tarde, com a invasão dos bárbaros e com a queda do Império Romano, as diversas modalidades regionais do latim se foram diferenciando cada vez mais, e ele acabou por transformar-se em diversas línguas - as línguas neolatinas - ou românicas; as principais são: o   português, o espanhol, o frânces, o italiano, o catalão, o romeno, o galego. Texto extraído do livro didático do 9° ano: SOARES, Magda. Uma proposta para o letramento. Ed. Moderna. São...